Németül mi a különbség a „szollen” és a „müssen” között?


Válasz 1:

A Müssen könnyű, csakúgy, mint a „kötelező” vagy a „megtenni / meg kell tennem”.

A SOLLEN trükkösebb, és NEM ugyanaz, mint a kötelező. Tehát itt megyünk:

  1. JAVÍTÁS: Jelenleg (NEM a hangszóró) JÓ ötletnek tartja. Torzítást kellene végeznem, de utálom. (Ilyen az orvos. Else ajánlotta, talán még erőteljesebben is. Még mindig nem fogom megtenni. Vagy megtehetem: sportolnom kellene többet, um, azt hiszem, megyek úszni.) Ez azt jelenti, hogy kérdezhet valaki ötlettől / tanácsát / javaslatát / ízét / véleményét azáltal, hogy megkérdezi: “KÉRJÜK?” Mit tegyek? Hogyan kellene csinálni ?! (Hogyan kellene tennem, amit csinálok ?!)) / Több sört kell vásárolnom a partira? / Jegyet kell vásárolnom neked is a koncertre? (Jegyet fogok vásárolni nekem, csatlakozni akarok velem?) - Egyszer valódi bajba kerültem, mert egy német orosz német tanár (a főnököm) NEM értett meg, amikor kétségbeesetten kérdeztem tőle: „Mit kell tennem !? " - ahogy megértette: Mit akarsz erőltetni engem? - / Orosz nyelven a „kellene” -et egy végdarab kifejezi: Shto minja delat? / Tibje a kupit WC-re? ) NE használjon esszéírásban! Gyakran elfelejtheti megemlíteni, hogy a WHO jó ötletnek tartja. És a német olvasót megzavarják. Jobb használat: kell (Kon. II.) - azaz. „Kell”. Mert ez azt jelentheti, hogy jó ötletnek tekinti („A diákoknak latinul kell tanulniuk.” Mondta WHO?!? Ha ez nem történik meg azonnal, akkor a helytelen német. „A diákoknak latinul kell tanulniuk” - ez lehet a véleményed, az olvasó csak azt akarja tudni, hogy miért gondolja így.) „Nem szabad megölni” „Ne lopj” - az usu. Az eredeti héber modális ige fordítására szolgál az eredeti szövegben. És ez az ige a jövő ígéretét is jelenti. (Ha a helyes utat választja, nem fog többé megbántani a bűnt.) Érdekel? Olvassa el az EAST EDEN-t (Steinbeck regénye, nem a film.) Csak azt a regényt tudom, hogy az „összes” egy modális igeről. "Timshel". Az utolsó mondattal kezdje;) A "Shall táncolunk" - (a modern angol "csak" használata, mondtam nekem) NEM lenne "táncolnunk kellene" (= Igen. Azt akarjuk, hogy táncoljunk ?), de: "Kérdezhetek?" (Kérdezem?) Egy bálteremben. "Tánc?" / "Menjünk?" / "Gyere!" informális helyzetben - az usu.it név szerint verbálisan fejezzük ki.